Je constate que nos experts – comme les PEGC de mon adolescence (n’ont-ils pas disparu des collèges, d’ailleurs ?) – sont bivalents. Ils savent tout des chars russes, du novitchok et de la santé mentale de Poutine, mais de surcroît, ils vous racontent Jane Birkin comme si elle était leur sœur ou leur ex. Mais quel rapport, demandez-vous justement ?
Ah oui, monsieur Rodrigo, notre professeur de français et d’espagnol ! Il nous faisait lire et traduire les poèmes d’amour de Pablo Neruda (« …amor, cuántos caminos hasta llegar a un beso, qué soledad errante hasta tu compañía! », je me souviens de ce passage que j’ai utilisé plus d’une fois pour séduire – déjà je plagiais sans vergogne !). Sa bivalence avait du sens.
Quant à nos experts, peut-être ont-ils connaissance de quelque lien secret entre Vladimir et Jane.